-
1 dirle grosse
сущ.общ. болтать чепуху, молоть вздор -
2 grosso
1. agg1) толстыйmuro grosso mezzo metro — стена толщиной в полметра2) большой, крупный; многочисленный3) выдающийся, значительный (о человеке, событии)4) разг.6) грубыйcibo grosso — простая / грубая пища7) грубый, невоспитанный2. m1) самая толстая часть, толща ( чего-либо)2) основная / главная часть ( чего-либо)3) гуща; осадок3. avvalla grossa, grosso modo — см. grossomodoin grosso — 1) в общем, в общих чертах, приблизительно 2) оптомdi grosso — много, оченьsbagliare di grosso — дать маху; крупно / сильно ошибатьсяSyn:Ant:••aria grossa — тяжёлый / спёртый воздухvista grossa — плохое зрениеessere un po' grosso d'udito — быть туговатым на ухоbere grosso — быть легковерным / слишком доверчивымdirle grosse — молоть вздор, болтать чепухуfarla / dirla grossa — хватить через край, переборщить; попасть впросак; сделать / ляпнуть большую глупостьdirne di grosse; sballarne / spararle grosse — молоть / нести вздор; врать разг., заливать прост.; отливать / лить пули прост.fare il grande e il grosso — строить из себя невесть что, много мнить о себе -
3 grosso
gròsso 1. agg 1) толстый muro grosso mezzo metro -- стена толщиной в полметра diventare grosso -- растолстеть, располнеть 2) большой, крупный; многочисленный un grosso paese -- крупное поселение un grosso centro -- крупный центр grosso stipendio -- большая зарплата grosso profitto -- крупная прибыль, большой куш grosso guaio -- крупная неприятность esercito grosso -- крупные силы grossa famiglia -- многодетное семейство grosso pubblico -- широкая публика, массовый зритель 3) grosso a fam -- беременная( о женщине) gravida grossa fam -- на сносях rimanere grossa fam -- забеременеть 4) тяжелый( о дыхании) 5) грубый cibo grosso -- простая <грубая> пища pasta grossa -- макароны panno grosso -- грубошерстное сукно macinatura grossa -- грубый помол sale grosso -- крупная соль scarpe grosse -- грубая обувь grosso errore -- грубая ошибка 6) грубый, невоспитанный di mente grossa, d'ingegno grosso -- тупой, тупоумный, тупица parole grosse -- грубость, брань, оскорбления 7) вздувшийся, бурный (о море, реке) 2. m 1) самая толстая часть, толща( чего-л) 2) основная <главная> часть (чего-л) il grosso dell'opinione pubblica -- подавляющая часть общественности il grosso delle forze mil -- главные силы 3) гуща; осадок 3. avv: alla grossa non com -- грубо, вкратце grosso mod v. grossomodo in grosso а) в общем, в общих чертах, приблизительно б) оптом di grosso -- много, очень sbagliare di grosso -- дать маху; крупно <сильно> ошибаться aria grossa -- тяжелый <спертый> воздух errore grosso -- грубая ошибка vino grosso -- густое вино vista grossa -- плохое зрение essere un po' di grosso d'udito -- быть туговатым на ухо questa Х grossa! -- это уж слишком! bere grosso -- быть легковерным <слишком доверчивым> dirle grosse -- молоть вздор, болтать чепуху farlagrossa -- попасть впросак; сделать <ляпнуть> большую глупость dirne di grosse, sballarne grosse -- молоть <нести> вздор; врать (разг), заливать( прост); отливать <лить> пули (прост) -
4 grosso
gròsso 1. agg 1) толстый muro grosso mezzo metro — стена толщиной в полметра diventare grosso — растолстеть, располнеть 2) большой, крупный; многочисленный un grosso paese — крупное поселение un grosso centro — крупный центр grosso stipendio — большая зарплата grosso profitto — крупная прибыль, большой куш grosso guaio — крупная неприятность esercito grosso — крупные силы grossa famiglia — многодетное семейство grosso pubblico — широкая публика, массовый зритель 3): grosso a fam — беременная ( о женщине) gravida grossa fam — на сносях rimanere grossa fam — забеременеть 4) тяжёлый ( о дыхании) 5) грубый cibo grosso — простая <грубая> пища pasta grossa — макароны panno grosso — грубошёрстное сукно macinatura grossa — грубый помол sale grosso — крупная соль scarpe grosse — грубая обувь grosso errore — грубая ошибка 6) грубый, невоспитанный di mente grossa, d'ingegno grosso — тупой, тупоумный, тупица parole grosse — грубость, брань, оскорбления 7) вздувшийся, бурный (о море, реке) 2. m 1) самая толстая часть, толща ( чего-л) 2) основная <главная> часть ( чего-л) il grosso dell'opinione pubblica — подавляющая часть общественности il grosso delle forze mil — главные силы 3) гуща; осадок 3. avv: alla grossa non com — грубо, вкратце grosso mod v. grossomodo in grosso а) в общем, в общих чертах, приблизительно б) оптом di grosso — много, очень sbagliare di grosso — дать маху; крупно <сильно> ошибаться¤ aria grossa — тяжёлый <спёртый> воздух errore grosso — грубая ошибка vino grosso — густое вино vista grossa — плохое зрение essere un po' di grosso d'udito — быть туговатым на ухо questa è grossa! — это уж слишком! bere grosso — быть легковерным <слишком доверчивым> dirle grosse — молоть вздор, болтать чепуху farlagrossa — попасть впросак; сделать <ляпнуть> большую глупость dirne di grosse, sballarnegrosse — молоть <нести> вздор; врать ( разг), заливать ( прост); отливать <лить> пули ( прост) -
5 spropositare
Syn:dirle grosse, fare / dire spropositi, equivocare, sfarfallare, sgarrare, pigliare un granchio / gambero -
6 травить
I несов.1) ( отравлять) avvelenare vt; sterminare vt (животных, насекомых)2) (вызывать раздражение едким веществом) mordere vt3) тех. ( обрабатывать кислотой) mordere vt, mordenzare vt, trattare con mordente4) (топтать, мять посевы) danneggiare il seminatoтравить луга — calpestare i prati5) прост. ( расходовать напрасно) sprecare vt, scialacquare vt6) охот. sguinzagliare i cani, inseguire vtтравить кабана — aizzare i cani contro il cinghiale, organizzare una battuta al cinghiale7) хим. с-х. macerare vt8) (изводить, мучить) tormentare vt, torturare vt, vessare vt; braccare vt ( преследовать)•II несов.2) ( выпускать наружу) far uscir fuori (газ, воздух и т.п.)3) шутл. ( врать) dirle grosse, raccontare balleтравить анекдоты — raccontare barzellette -
7 -G1098
dirle (или dirne delle, raccontarle, прост. sballarle, spararle, tagliarle) grosse (тж. schiantarla grossa)
молоть вздор; врать, заливать:...Serafino ne combina spesso per la sua mania di sparlarle grosse. (A. Moravia, «Racconti romani»)
...Серафино часто откалывает всякие штучки из-за своей страсти отливать пули.Uno di quei giorni che facevamo al solito a chi le sparava più grosse, ecco che il cespuglio all'ingresso si apre e si affaccia un viso di vecchietto. (A. Moravia, «Nuovi racconti romani»)
Однажды, когда мы, как обычно, наперегонки старались переврать друг друга, кусты у входа вдруг раздвинулись, и появилось лицо старика,Le tagliava anche grosse e, per quanto temuto, non riusciva però ad essere sufficientemente attendibile.... (L. Bergonzini, «Un fucile per Saba»)
Иногда он отливал довольно солидные пули, но, хотя его и побаивались, к рассказам его не очень-то прислушивались...(Пример см. тж. - G961). -
8 DIRE
I см. тж. DIRE IIv- D491 —— см. -A2— см. -A277— non vi (или ti) dico addio
— см. -A278— digli addio!
— см. -A279— см. -A393— senza dir né ai né bai
— см. -A394— см. - V848— см. - M1272— см. -A836— см. -A1069— см. -A1371— см. - B240- D492 —dirla bella (тж. dirle или dire le belle; dirne delle belle)
- D494 —dire bene [male] a qd
- D495 —dire bene [male] di qd
— см. - B949— см. - B1273— см. - F1122— см. - L214— см. - P2523— см. - V896— см. - C1064- D496 —dire chiaro e netto (или e tondo; тж. dire netto e tondo)
— см. - N458— см. - C1875— см. - C2697— см. - C2717— см. - C2996— см. - D233— см. - D392— см. - D426- D497 —- D497a —— см. - D665— см. - P476a— см. - E266— см. - E279— см. - F277— см. - F627— см. - F932dire forca di...
— см. - F1051— см. - F1107— см. - F1122— см. - F1562— см. - G428dire un giorno pane, l'altro vino
— см. - G582— см. - G786— a (или per) dirla giusta
— см. - G787dirle (или dirne delle) grosse
— см. - G1098— см. - G1099— см. - G1100— см. - G1113— см. - I151— см. - L446— см. - D494— см. - D495— см. - G243— см. - P2523— см. - M741— см. - M800— см. - M916— см. - M957— см. - M1020— см. - M1287— см. - P479dire mille difetti di...
— см. - D403— см. - M1710— см. - M1711— см. - M1769— см. - M2089— см. - M2216— см. - M2251— см. - D496— см. - D501— см. - N420— см. - N458dire nudo e crudo (тж. dirla nuda e cruda)
— см. - N544— см. - O466dire l'orazione della bertuccia
— см. - B607— см. - P360— см. - P367— см. - P408— см. - P628— см. - P744dire peste di...
— см. - P1402— см. - C2697— см. - P1865dire le proprie devozioni con qc
— см. - D284dire le proprie ragioni ai birri
— см. - R62— см. - Q95— см. - P482— см. - V246- D500 —— см. - R61— см. - R62— см. - S21— см. - S425dirne di sette pesti (тж. dire le sette pesti di...)
— см. - P1402- D501 —dire di sì [di no]
- D502 —— см. - S768— см. - S802— см. - S855— см. - S1112— см. - S1397— см. - S1445— см. - C593— см. - S2061- D503 —— см. - C2893— см. - T688— см. - T974— см. -A836— см. - C2176— см. - S1337— см. - S1445— см. - V56— см. - V330— см. -A1200- D504 —avere che (или a che, da) dire con... (или contro..., su...)
— см. - D915- D505 —- D507 —— см. - C1723— см. - V949- D508 —- D508a —— см. - M2260- D510 —— см. - M1624— а то' di dire (тж. per modo di dire)
— см. - M1625- D512 —come (a) dire (тж. come sarebbe a dire)
- D512a —come (si) suol dire (тж. come si dice)
- D513 —da non dirsi (тж. da non si dire; oltre ogni dire)
- D514 —a dire bene [male]
a dire (или a dirla) breve (тж. per dirla brevemente)
— см. - B1201— см. - D517— см. - C2416- D515 —a (или per) dir così (тж. per così dire; dirò così)
— см. - L740— см. - D514- D516 —per dir meglio (тж. per meglio dire)
— см. - D518- D517 —per dirla schietta (тж. a dirla chiara или sincera, tale e quale; a dirla come sta)
— см. - V341— см. - V368— см. - M421— см. - D516- D518a —a quanto dire...
- D519 —— см. - C3036— см. - U104— см. - V304— см. - V522— см. -A280altro è dire, altro è fare
— см. -A561le birbe dicono...
— см. - B759— см. - V372- D523 —che non dico (тж. non so dire, non dissi)
— см. - D770e chi dice ma, il cuor contento non ha
— см. - C3293chi disse donna, disse danno
— см. - D794chi disse figlioli disse duoli
— см. - F703chi disse navigare disse disagio
— см. - D588chi disse uomo, disse miseria
— см. - U138chi dice il vero non s'affatica
— см. - V374chi disse vitella, disse vita
— см. - V780- D524 —chi non può bene dire, non può maledire
chi non sa dir qualche volta di no, cosa buona oprar non può
— см. - N318chi pon suo naso a consiglio, l'un dice bianco e l'altro vermiglio
— см. - N72chi tace, acconsente e chi non parla, non dice niente
— см. - T19chi vuol udir novelle, dal barbier si dicon belle
— см. - N507— см. - D543- D525 —come non detto (тж. sia per non detto)
come disse la botta all'erpice
— см. - B1078come disse il culo all'ortica: ti conosco mal'erba
— см. - C3163- D526 —— см. - D470- D527 —a dire che (или se)...
- D530 —dimmi con chi bazzichi (или con chi vai, con chi pratichi) e ti dirò chi sei
— см. - G826— см. - D528 b)- D531 —- D532 —dirò come Pilato: chi ha sputato, rasciughi
— см. - P1815— см. - S1332di' il vero ad uno, ed è tuo nemico
— см. - V376— см. - D756le donne dicono sempre il vero; ma non lo dicono tutto intero
— см. - D799- D533 —è a dire (тж. è quanto или è come dire)
— см. - M856— см. - P2262- D535 —— см. - P2262— см. - F1581— см. - M2262- D536 —— см. -A594— см. - T715non bisogna dir gatto finché non è nel sacco (тж. non bisogna dir quattro finché il gatto non è nel sacco; non dir quattro se non l'hai или se non è nel sacco)
— см. - S40- D537 —- D538 —- D539 —non serve dire: per tal via non passerò, né di tal'acqua non beverò
— см. - V519non so dire (тж. non dissi)
— см. - D523ogni scalzacane vorrà dir la sua
— см. - S314— см. - V379— см. - D513la padella dice al paiuolo: fatti in là che tu mi tingi
— см. - P28prete Peo, di trent'anni disse messa, e di quaranta non la sapeva più dire
— см. - P1252se uno dice pera, e quell'altro dice pera e mela
— см. - P1280serve pure la mollica, disse la formica
— см. - M1706— см. - D525- D541 —- D542 —sto per dire...
uno dice pari, l'altro caffo
— см. - P446- D543 —vale a dire (тж. cioè a dire)
— см. - B540 -
9 GROSSO
agg, m e avv- G1092 —grosso come un'antenna (или una balena, un elefante, un monte, un pagliaio, un palo, una quercia)
— см. - C186— mettere in moto grossi calibri
— см. - C187— см. - E253— см. -A1155— см. - T34— см. - C427— см. - F565— avere il fiato grosso
— см. - F566— dare il fiato grosso a qd
— см. - F567— см. - M771— см. -A1130— см. - P1342— см. - P1440— см. - S1532— см. - T192- G1093 —- G1094 —di grosso (тж. della grossa)
- G1095 —ingannarsi (in) di grosso (тж. sbagliare di grosso или della grossa)
— см. - M1644— см. - P843— см. - G941— см. - P841— см. - D681— см. -A1131— см. - C325— см. - C2674— см. - C3235avere una grossa carta in mano
— см. - C1069— см. - P1029— см. - L666— см. - T525- G1097 —bere grosso (тж. berle grosse)
contarne delle grosse (тж. contarle grosse)
— см. - C2491- G1098 —dirle (или dirne delle, raccontarle, прост. sballarle, spararle, tagliarle) grosse (тж. schiantarla grossa)
- G1099 —— см. - C2831— см. - P124— см. - C1363— см. - T646— см. - C764fare il capo grosso d: qc
— см. - C765— см. - G972- G1102 —- G1103 —— см. - O161— см. - T558— см. - V849- G1107 —— см. - C1083— см. - C3276raccontarle (прост, sballarle, spararle, tagliarle) grosse (тж. schiantarla grossa)
— см. - G1098capo grosso, cervello magro
— см. - C812chi vuol lavoro gentile, ordisca grosso e trami sottile
— см. - L280grasso ventre, poco ingegno
— см. - V239i pesci grossi stanno in fondo
— см. - P1364- G1110 —— см. - T328all'uomo grosso, camicia larga
— см. - U157
См. также в других словарях:
grosso — {{hw}}{{grosso}}{{/hw}}A agg. 1 Che oltrepassa la misura ordinaria per massa, volume e sim.: la nave più grossa della flotta; un cocomero molto grosso | Mare –g, gonfio per la tempesta. 2 (est.) Di notevole entità, capacità e sim.: un grosso… … Enciclopedia di italiano
grosso — A agg. 1. voluminoso, massiccio, gigantesco, imponente □ spesso, largo, capace, capiente □ grande, vasto, esteso, sconfinato □ turgido, tumido, gonfio CONTR. piccolo, esiguo, piccino, esile □ sottile, stretto, fino, limitato, impalpabile 2. (di… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
dire (1) — {{hw}}{{dire (1)}{{/hw}}A v. tr. (pres. io dico , tu dici , egli dice , noi diciamo , voi dite , essi dicono ; imperf. io dicevo ; pass. rem. io dissi , tu dicesti , egli disse , noi dicemmo , voi diceste , essi dissero ; fut. io dirò , tu… … Enciclopedia di italiano